유우라님의 라이어 스파이더
근데 이 곡 가사 번역이 없다는 게 놀랍다 되게 좋은 곡인데
Fake
不確かな 心ン中 見られないように
(후타시카나 코코론나카 미라레나이요오니)
불확실한 속마음 보이지 않도록
Fake
透明な 罠を張って キミを捕まえた
(토오메이나 와나오 핫테 키미오 츠카마에타)
투명한 덫을 쳐서 너를 붙잡았어
I want you...
絡まった糸 この血で染めたら
(카라맛타 이토 코노 치데 소메타라)
얽힌 실이 이 피로 물들었다면
Ah
I'm a SPIDER ゆえに Dilemma
(암 어 스파이더 유에니 딜레마)
I'm a SPIDER 그러니 Dilemma
この巣にかかった愛は Must Feed
(코노 스니 카캇타 아이와 머스트 피드)
이 실에 걸린 사랑은 Must Feed
I'm a SPIDER つねに Invader
(암 어 스파이더 츠네니 인베이더)
I'm a SPIDER 항상 Invader
もがくキミを 楽にシてあげる
(모가쿠 키미오 라쿠니 시테 아게루)
버둥거리는 너를 편하게 해줄게
save me...
キコエル シンゴウ
(키코에루 신고오)
들려오는 신호
...save me
アフレル ヨクボウ
(아후레루 요쿠보오)
흘러넘치는 욕망
繰り返す 罪の味 生きる為だって
(쿠리카에스 츠미노 아지 이키루 타메닷테)
반복되는 죄의 맛 살기 위해서라고
イ イ ワ ケ
(이 이 와 케)
변 명 해
Fake
触れる度 回ル毒 見ないふりをした
(후레루타비 마와루 도쿠 미나이 후리오 시타)
만질 때마다 도는 독 못 본 척 했어
ごめんねって 囁きは 無限のRepeat
(고멘넷테 사사야키와 무겐노 리피트)
미안하다는 속삭임은 무한히 Repeat
I need you...
綺麗な羽も この血で穢して Ah
(키레에나 하네모 코노 치데 케가시테 Ah)
아름다운 깃털도 이 피로 더럽히고 Ah
I'm a SPIDER ゆえに Survivor
(암 어 스파이더 유에니 서바이버)
I'm a SPIDER 그러니 Survivor
こびりついて 離さない My Silk
(코비리츠이테 하나사나이 마이 실크)
달라붙어서 떨어지지 않는 My Silk
I'm a SPIDER いつも Remember
(암 어 스파이더 이츠모 리멤버)
I'm a SPIDER 언제나 Remember
もがくキミは 涙を浮かべた
(모가쿠 키미와 나미다오 우카베타)
버둥거리는 너는 눈물을 글썽였어
save me...
カワイタ ヒメイガ
(카와이타 히메이가)
메마른 비명이
...save me
イマモ コダマシテ
(이마모 코다마시테)
지금도 메아리쳐서
繰り返す 罪の味 悪夢みたいだ
(쿠리카에스 츠미노 아지 아쿠무미타이다)
반복되는 죄의 맛 악몽 같아
ド ウ シ テ
(도 오 시 테)
어 째 서
チカヅケバ トラエテシマウ
(치카즈케바 토라에테 시마우)
가까워지면 뺏겨버려
ハナレレバ クルシクナル
(하나레레바 쿠루시쿠 나루)
떨어지면 괴로워져
キレイナ チョウ二 ナリタカッタ
(키레이나 쵸오니 나리타캇타)
아름다운 나비가 되고 싶었어
ナレナカッタ
(나레나캇타)
되지 못했어
I'm a SPIDER ゆえに Dilemma
(암 어 스파이더 유에니 딜레마)
I'm a SPIDER 그러니 Dilemma
この巣にかかった愛は Must Feed
(코노 스니 카캇타 아이와 머스트 피드)
이 실에 걸린 사랑은 Must Feed
I'm a SPIDER つねに Invader
(암 어 스파이더 츠네니 인베이더)
I'm a SPIDER 항상 Invader
もがくキミを 楽にシてあげる
(모가쿠 키미오 라쿠니 시테 아게루)
버둥거리는 너를 편하게 해줄게
save me...
キコエル シンゴウ
(키코에루 신고오)
들려오는 신호
...save me
アフレル ヨクボウ
(아후레루 요쿠보오)
흘러넘치는 욕망
繰り返す 罪の味 これで最後って、
(쿠리카에스 츠미노 아지 코레데 사이곳테,)
반복되는 죄의 맛 이걸로 마지막이라고,
ウ ソ ツ ク
(우 소 츠 쿠)
거 짓 말 해
그리고 난 우타우덕이기 때문에 우타우 커버곡 버전도 올려봄
호토네 라이아 ♀ 버전
라이아는 루코처럼 여성음 남성음 따로 있는데 목소리 제공자는 한분이심
여성음은 약간 오페라 느낌으로 우아한 느낌
라이아의 거짓말쟁이라는 설정에 맞는 곡임 원곡은 상대한테 미안한 마음이 큰 걸로 보이는데
라이아는 미안하다는 거 다 거짓말이고 포식할 거 같음 그 차이가ㅋㅋ 너무 좋네
'보카로우타우' 카테고리의 다른 글
| [GUMI 오리지널곡] you맨-싱크로나이즈드롬 가사 번역 (0) | 2021.03.30 |
|---|---|
| [하츠네 미쿠 오리지널곡] 유노스케-탁우(濁雨) 가사 번역 (0) | 2021.03.25 |
| [야미네 렌리 오리지널곡] Swizzll-haertburn 번역 (0) | 2021.03.23 |
| [카가미네 린, 린네 츠바사 오리지널곡] 토마토우유-셀레스티아에 가자 가사 번역 (0) | 2021.02.21 |
| eve 라스트 댄스 개인적인 해석 (0) | 2020.12.20 |